UMEKITA FLOOR

この夏、

Renewal Open!

UMEKITA FLOOR will evolve further

ウメキタフロア2020年5月22日(金)〜営業再開のお知らせ


営業時間を短縮して営業いたします。
11:00~22:00

5月22日(金)より、営業時間を短縮し営業しております。営業にあたっては、施設・従業員の感染防止対策を実施しております。

お客様にもソーシャルディスタンス確保などにご協力いただきたく、ご不便、ご迷惑をおかけいたしますが、ご理解賜りますようお願いいたします。

*一部店舗は休業・営業時間が異なる場合等がございます。詳しくは各店舗へお問い合わせください。


その他のフロアの営業時間などについては、こちらをご覧ください。
https://www.gfo-sc.jp/news/49/

新型コロナウイルス感染拡大防止への取組み・お客様へのお願いについては、こちらをご覧ください。
https://www.gfo-sc.jp/news/50/

SHOP LIST

リニューアル中につき、各店の開店状況が変化します。
詳しくはウメキタフロアSNSでチェックしてください。

おなじみBBQ料理をアツアツ鉄板スタイルで。プールサイドで過ごす陽気でアッパーな1日。

Familiar BBQ food with hot iron plate style. A cheerful and upper day spent by the pool.

MAP

グリル料理や20種のタパスなどお酒のすすむラインナップ!巨大シャンデリアが天高く輝くパブリックプレイス。

A lineup of alcoholic drinks such as grilled dishes and 20 kinds of tapas! A public place where huge chandeliers shine high in the sky.

MAP

東京の名店でもんじゃ焼きに出会って感銘を受け、大阪・長居で関西人に合うオリジナルのもんじゃを生み出し、その後、10年以上にわたり行列を作らせる名店。 贅沢な出汁を使って仕上げる個性豊かで、 豊富なもんじゃメニューにとりこになること間違いなし。

I was impressed by the fact that I met Monja-yaki at a famous store in Tokyo, and created original Monja in Nagai, Osaka that suits the Kansai people, and then made a line for more than 10 years.With a rich soup stockThere is no doubt that you will be captivated by the rich monja menu.

MAP

ナポリ風ピザやタパス、ワインを遊びながら楽しめる新感覚のイタリアンバール。ランチ、カフェ、ディナー、ナイトをソファー席や音楽を楽しめるスタンディングゾーンで色々なシーンをお好きなスタイルで!!

A new type of Italian bar where you can enjoy Neapolitan pizza, tapas and wine while playing. Lunch, cafes, dinners, nights, sofa seats, and a standing zone where you can enjoy music, and enjoy various scenes in your favorite style! !

MAP
 

*日本酒バル さわらは改装中の為、休業いたします。必食のクジラのおでんと様々な酒器で味わう日本酒の数々。〆は山形から取りよせた美味しい蕎麦を是非。

A variety of sake that you can enjoy with a must-have whale oden and various sake bottles. 〆Come on the delicious soba noodles from Yamagata.

MAP

*La Cazuelaは改装中の為、休業いたします。スペイン料理とワインを気軽に楽しむバル。

Bar where you can easily enjoy Spanish food and wine.

MAP

地元福岡で愛されて感謝とともに50年。手作りにこだわった餃子をぜひ一度。九州地場の料理もご用意しています。

It's been 50 years since I was thankful for being loved in my hometown of Fukuoka. Make sure to try the gyoza that is made by hand.We also serve local Kyushu dishes.

MAP

寿司の旨さはシャリで決まる。当店では、名物の伝助穴子をはじめ、新鮮な季節のネタへのこだわりは勿論ですが、シャリへの拘りを何よりも重視。

The deliciousness of sushi depends on the taste. At our shop, of course, we are particular about fresh seasonal ingredients such as the famous Densuke Confucius, The emphasis on shari is more important than anything else.

MAP

イタリアパルマから空輸直送のこだわりぬいた本場の生ハムとパルマ郷土料理をカジュアルにお楽しみください。

Casually enjoy authentic ham and local Parma cuisine prepared by direct air transport from Italy Parma.

MAP

気軽に寄れる毎日使いのおばんざいバー作りました。 「1杯飲んで帰りたい」方も、おひとり様も大歓迎。

We have created an Obanzai bar that you can easily use every day. Everyone who wants to have a drink and go home is welcome.

MAP